日本語総まとめN3. Или обобщенная грамматика для экзамена по японскому языку 3-го уровня. Неделя 1.

Когда мне в руки попало это учебное пособие, призванное за 6 недель подготовить к сдаче нореку шикен №3 на грамматическом уровне, я очень заинтересовалась и тут же приступила к его освоению. Однако, оказалось, что освоить ее только лишь по нему не так-то просто, — это скорее указатели как двигаться и у меня возникла идея: написать к этим указателям пояснения, а именно собрать более развернутые знания о конструкциях, представленных в этом пособии.
Данный цикл статей – это лишь попытка расширить учебное пособие日本語総まとめN3 для более удобного его использования.
Все авторские права относительно содержания конструкций, заданий и еженедельных тестов в основном принадлежат авторскому коллективу данного пособия.

Как сказано в самом пособии, подготовка к грамматической части экзамена разбита на 6 недель. Шесть дней недели посвящено освоению грамматических конструкций, а седьмой – тесту по ним, по структуре подобному тому, что будет на настоящем экзамене.
Вот вкратце и все предисловие, приступим! がんばらなくちゃ!

Содержание:
День первый.

ぼくにもやらせて。 Позволь мне тоже делать это.
SM_week1_day1
書かれている
Страдательный залог Vれる
Образовывается следующим образом:
Группа глаголаКак построитьПример
ИнфинитивПереводСтрадательный залог
1



1я форма + れるかくписатьれる
よむчитатьれる
とるбратьれる
21я форма +られるたべるестьたべられる
みるвидетьられる
3Просто запомнить くる идтиられる
する делать れる
Страдательный залог часто используется для сообщения факта без необходимости указания субъекта действия.
Примеры:
この本には、くわしい説明は書かれていません
В этой книге не написано подробных объяснений.
(=<筆者が>書いていない)(=<ひっしゃが>かいていない)
(=<Автор> не написал)
入学式は、このホールで行われます。
Церемония поступления будет проведена в этом зале.
(=<学校が>行う) (=<がっこうが>おこなう)
(=<Школа/учебное заведение> проведет)
これは、世界でいちばん大きいダイヤモンドだと言われています。
Говорят, что это самый большой бриллиант в мире.
(=<だれかが>言っている) (=<だれかが>いっている)
(<кто-то>сказал)
昔は、その考えが正しいと思われていた。
В древности это суждение считалось истинным.
(=<昔の人は>思っていた) (=<むかしのひとは>おもっていた)
(=<древние люди>считали)
赤ちゃんに泣かれた
(Nに) Vれる
Страдательный залог может указывать на причину каких-то трудностей и осложнений, как следствие каких-либо действий или обстоятельств.
Примеры:
友達の赤ちゃんを抱っこしたら、泣かれてしまった。
Когда я взял ребенка своего друга на руки, он заплакал.
雨に降られて、服がぬれてしまった。
Пошел дождь и моя одежда намокла.
父に死なれて、大学を続けられなくなりました。
Я не смог продолжить обучение в университете из-за смерти отца.
Частица に + страдательный залог также может указывать на субъект действия или причину, по которой возникло «страдание».
私は犬に噛まれました。
Я был укушен собакой.
私は先生に叱られました。
Я был отруган учителем.
Все глаголы в форме страдательного залога, или же пассивной форме, становятся глаголами второй группы и склоняются соответственно. Спряжение глаголов можно повторить в теме «Глаголы японского языка и их спряжение«.
早く帰らせてください
Побудительная форма глагола
V(さ)せて + ください/もらえますか/もらえませんか。
Образовывается следующим образом:
Группа глаголаКак построитьПример
ИнфинитивПереводПобудительная форма
1



1я форма + せるかくписатьせる
よむчитатьせる
とるбратьせる
21я форма +させるたべるестьたべさせる
みるвидетьさせる
3Просто запомнить くる идтиさせる
する делать せる
В данном контексте побудительный залог используется для просьбы о разрешение что-то сделать или не делать чего-либо.
Примеры:
ちょっと気分が悪いので、早く帰らせてください。
Как-то я себя плохо чувствую, можно я уйду домой пораньше? /позвольте мне пойти домой раньше, пожалуйста.
あなたの会社のお話を聞かせてください。
Расскажите мне о Вашей компании, пожалуйста./Позвольте мне послушать рассказ о Вашей компании, пожалуйста.
手を洗わせてください。
Можно я помою руки?/ Позвольте мне помыть руки, пожалуйста.
Глаголы в побудительной форме также относятся ко второй группе и склоняются соответственно.
На этом грамматика первого дня заканчивается. Вы можете проверить себя или закрепить усвоенное следующим небольшим тестом:

1. 英語は世界中で ____います。
2. この建物は三百年前に ____ました。 
3. 急に社員に ____。
4. その話はもうちょっと ____。
5. 今日は熱があるので ____ください。
6. オリンピック __ __ __ __開かれます。Выберите правильный порядок:
7. 日本の __ __ __ __もらえませんか。Выберите правильный порядок:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

You may also like...

31 Responses

  1. Yume:

    вопрос по поводу теста и его ответов….

    朝早く起きて置いて お弁当を 家に 作っといた 来ちゃった。
    точно правильно? точно НЕ 朝早く起きて、作っておいたお弁当に家に来ちゃった。

    и еще одно смутило:

    起きないと のに 思った また と 寝ちゃった。

    точно НЕ — 起きないと 思った のにまたと寝ちゃった。

    потому что мы это еще обсуждали с очень многими и всем кажется, что правильно то, что написано второе
    хотя тест показывает первые вариант

    • 朝早く起きて、作っといた お弁当を 家に 置いて来ちゃった。 Тут Вы совершенно правы, исправила.
      По поводу второго вопроса, правильно будет: 起きないとと思った のにまた寝ちゃった. Спасибо за Вашу внимательность!

      • Yume:

        огромное спасибо за ответ, с нетерпением его ждали =) теперь всё встало на свои места и больше нет интриги =)

      • Дмитрий:

        (День 2-й)
        Вы пропустили 置いて. И после お弁当 частицу перепутали.
        Правильный ответ 朝早く起きて、作っておいたお弁当を家に置いて来ちゃった。
        И его у вас в выборе нет ;(

        • Очередность правильную добавила, но вот с частицей… это еще одна опечатка? потому что в моей версии именно を, и, если честно, ничего другого в голову сходу не приходит. И еще, Вы пишете 作っておいた, а в учебнике 作っといた, но это уже, я думаю, не существенно, так как это, в принципе, одно и тоже, возможно Вы просто так написали, потому что думали о значении, а не форме?
          Ах да, а где именно я пропустила 置いて, что-то не могу найти?

          • Дмитрий:

            Я говорил о записи kohav 28.10.2015 в 19:46 Вы там написали:
            朝早く起きて、作っておいたお弁当に家に来ちゃった。
            Я на неё смотрел, и про неё говорил. Там у вас 弁当に и 置いて пропущено.
            И из этого предложения я «сделал» правильный ответ, не сличив с учебником, сорри. 作っといた там, да.

          • Ага, поняла, исправилась.

  2. Дмитрий:

    В вопросе 6 в оригинале не ねん, а 4年, и окончание предложения 開かれます пропущено. Из-за этого абсолютно невозможно понять смысл предложения (но можно догадаться, что что-то пропущено).

    • Действительно, исправила. Спасибо за Вашу внимательность:) И еще, если не сложно, в следующий раз уточняйте где именно ошибка, а то в каждом дне есть тест;) Спасибо

  3. Дмитрий:

    Вам спасибо, что сделали такую удобную страничку! =)
    А все пишут, не уточняя номер урока, потому что в вебе комментарии поделены по страницам, а вы, видимо, получаете их на почту все вместе…

  4. Дмитрий:

    (День 3-й)
    Не сказано самое главное: про отличие らしい от みたい. らしい говорится, когда субъект объективно подпадает под категорию слова с らしい. Т.е. мужчина может быть 男らしい, но НЕ МОЖЕТ быть 女らしい, только 女みたい или 女っぱい. И наоборот, не может быть 男みたい. Иначе непонятно, почему, например, тёплая 冬 сегодня 春みたい, а не 春らしい, как выбрать правильный ответ.

  5. Дмитрий:

    (День 4-й)
    Тест, вопрос 3. Не 一所懸命, а 一生懸命.

  6. Дмитрий:

    (День 7-й)
    Вопрос 4: もわかる, а не もあかる, 人口, а не 入口.
    12: 使うように, а не 使ように

  7. Yay:

    Пара мелких опечаток в 4 дне 1-ой недели:
    ここに書いてあるように、今後の木曜日、授業は午前中でう(!)
    インフルエンザにかかりませお(!)うに

    • Yay:

      о, прошу прощения, пятый день, не четвертый

      • Все исправила, спасибо Вам огромное за Вашу внимательность:)!

        • Yay:

          Это вам огромное спасибо, правда. Очень понравился со: матомэ по своей простой нехитрой структуре, но гляжу, а там только примеры. А вы прямо весь этот учебник с пояснениями изложили (ну почти, последняя неделя осталась), очень ценю ваш труд

          • Ага, здоровский учебник и жаль, что нет объяснений, ну теперь вот будут, по крайней мере 5 недель;) Спасибо за теплые слова!

  8. Сергей:

    А есть ли возможность, после тестов видеть ошибки? Было бы здорово провериться самому!

    А так толково. Спасибо!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.
Яндекс.Метрика